友人會宿(우인회숙) 하늘과 땅이 이불이요 베개로다! 李白(이백)
滌蕩千古愁(척탕천고수) 천고의 시름 씻어 내고저,
留連百壺飮(유연백호음) 연하여 일백 병의 술을 마신다.
良宵宜淸談(양소의청담) 이렇게 좋은 밤 더불어 청담을 나누고,
皓月未能寢(호월미능침) 휘영청 밝은 달에 잠을 잘 수도 없지 않는가!
醉來臥空山(취래와공산) 얼큰히 취하여 텅 빈 산에 벌렁 누우니,
天地卽衾枕(천지즉금침) 하늘과 땅이 이불이요 베개로다!
이백(701~762):자는 태백(太白), 고향은 농서 성기(成紀: 감숙성 천수현)인데, 선대가 서역으로 들어가 살았다.
그곳에서 출생하여 어려서 부친을 따라 금주(錦州:사천성)로 이주했다 한다.
어려서부터 호협하여 방랑생활을 즐겼던 그는 42세 때, 당 현종의 인정을 받아 잠시 한림학사가 되었으나 그의 자유분방한 성격이 화근이 되어 장안에서 쫓겨나 천하를 떠돌다 한때는 모종의 사건에 연루되어 유배생활도 하였다.
그 뒤 사면되어 다시 천하를 유랑하다 말년에 친척인 이양수가 현령으로 있던 당도(當塗:안휘성 당도현)에서 62세의 일기로 병사했다.
이백을 모르는 이가 요즘도 찾아보기 힘들 지경이면 그의 대한 설명이 오히려 구구하다.
아직도 우리는 이백 하면 연상하는 것이 술 마시는 이들에게 빠지지 않는 별호 주태백이요, 달아달아 밝은 달아 이태백이 놀던 달아! 하는 유행가 가사처럼 친숙하다.
그의 시인으로서의 천재성과 자유분방한 절대 자유인으로서의 이백은 그 로부터 전무후무한 일임엔 만 천하가 인정하는 두 말에 여지없는 당대 최고의 낭만파 시인이다.
작품집으로 “李太白集”이 있다.
주1.척탕: 말끔히 씻어낸다.
2.양소: 좋은 밤
3.청담: 고상하고 맑은 내용의 이야기
4.호월: 밝고 맑은 달
5.금침: 이불과 베개.
이백의 도도한 기세를 누가 당 하랴!
무한대 우주로 뻗어가는 그의 사상의 경계 또한 넓고 넓어서 과연 詩仙 이백다운 면모를 여실히 보여주는 작품이다.
하늘과 땅이 이불이요 베개라 하는 그야말로 무한 공간 우주로의 나아감이요,
자유인 이백의 절대자유의 표방이라 아니 할 수없다.
'12漫遊의漢詩紀行' 카테고리의 다른 글
將進酒(장진주) 李白 (0) | 2015.08.13 |
---|---|
月下獨酌(월하독작) (0) | 2015.08.13 |
태산을 바라보며 (0) | 2015.08.13 |
고향으로 돌아와서 (0) | 2015.08.13 |
고향집 매화 (0) | 2015.08.13 |